Quotation by Elbert Hubbard

“Whenever you go out of doors, draw the chin in, carry the crown of the head high and fill the lungs to the utmost; drink in the sunshine; greet your friends with a smile and put soul into every handclasp. Do not fear being misunderstood and do not waste a minute thinking about your enemies.  Try to fix firmly in your mind what you would like to do, and then, without veering the direction, you will move straight to the goal. Keep your mind on the great and splendid things you would like to do, and then, as the days go gliding by, you will find yourself unconsciously seizing upon the opportunities that are required for the fulfillment of your desires, just as the coral insect takes from the running rides the elements it needs. Picture in your mind the able, earnest, useful person you desire to be, and the thought you hold is hourly transforming you into that particular individual…Thought is supreme. Preserve a right mental attitude – the attitude of courage, frankness, and good cheer. To think rightly is to create. All things come through desire and every sincere prayer is answered. We become like that on which our hearts are fixed. Carry your chin in and the crown on your head high. We are gods in the chrysalis.”

 

“每次出门的时候,抬起你的下巴,高高昂起你的头,挺起胸膛;沐浴着阳光;微笑着和朋友打招呼,真诚的握手。不要担心被误解,也不要浪费哪怕一分钟的时间来考虑你的敌人。把你的心思集中在你想要做的事情上,并且坚持自己的方向,你就会发现自己直奔目标。把你的精力集中在那些你喜欢做的美好并且伟大的事情上,那么,随着时间的流逝,你就会自觉不自觉地抓住那些让你的目标得以实现的机会,就象珊瑚借力潮汐吸取养料一样。在你的头脑中刻画出那个你想成为的形象:能干、真诚、有益于社会,这样你所控制的思想就会分分钟的把你逐渐转化成那个形象。。。。。。思想是至高无上的。保持一份好的心态:勇敢、真诚、开朗。好的心态意味着创造力。任何事情都是从念想而来,每一个真诚的祈祷都会得到回应。我们最终会成为我们的心里所定的那个形象。抬起你的下巴,昂起你的头。我们是蓄势待发的神。”

 

The above words are very impressive.  It is powerful narration and puts guts into my heart every time I read them.  But how much persistence, grit and courage is it required to apply it into our daily life? I admit that I was a person with high ego before. I had thought I could achieve anything I would like to do as long as I prepared well and put full effort into it. How was the result? For some things, I was lucky enough to achieve them, and then I cheered up thinking I was the number one in the whole world; for other things, I never made them, and then I became despaired and abandoned the effort all of a sudden. However, as time goes on, I learned slowly the meaning of “man proposes and god disposes.” For some things, I tried very hard on them, but still failed, and then I learned to accept the result with a calm mind and move on.  No matter what, the higher level life goal is still firmly fixed in the heart. The current defeat maybe discouraged us a little temporarily, and made the road to the goal a little winded, but it was still a small episode in the progress. Like the famous writer said above: “Fix firmly in your mind what you would like to do, and then, without veering the direction, you will move straight toward the goal.”  

 

上面一段话让人印象深刻。有力的描述让我每次读到都增加力量。但是,把它应用到生活中要需要多少坚持、胆量和勇气呢?我承认之前自己是一个比较自负的人。曾经认为自己只要做好准备并且尽力就能达成任何的目标。结果呢,有些事情达成了,我兴高采烈找不着北;有些事情没有达成,我垂头丧气放弃努力。然而,随着时间的流逝,终于有点明白“谋事在人,成事在天”的意思了。对于有些事情,我很努力地去做了,可还是失败了,这时我就试着平静地接受失败的结果,然后继续前进。不管怎么样,生活的目标还是牢记在心。目前的挫折或许会暂时让我们失望,或许让前进的路多了些弯曲,但它终究只不过是这过程中的一个小插曲。就像上面这位著名的作家说得: “把你的心思集中在你想要做的事情上,并且坚持自己的方向,你就会发现自己直奔目标。”

 

I’d like to send these words above from the famous writer Elbert Hubbard to all my friends.

 

我想把这位著名作家的这段话送给我所有的朋友们。 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s